Sanskrit
नाक॑स्य पृ॒ष्ठे अधि॑ तिष्ठति श्रि॒तो यः पृ॒णाति॒ स ह॑ दे॒वेषु॑ गच्छति । तस्मा॒ आपो॑ घृ॒तम॑र्षन्ति॒ सिन्ध॑व॒स्तस्मा॑ इ॒यं दक्षि॑णा पिन्वते॒ सदा॑ ॥ (५)
Hindi
हव्य देकर देवों को प्रसन्न करने वाला स्वर्ग में पहुंचकर देवों के बीच बैठता है. बहता हुआ जल उसे तेज एवं धरती फसलों द्वारा उसे संतोष देती है. (५)
English
The one who pleases the gods by giving a havya reaches heaven and sits among the gods. The flowing water gives him fast and the earth gives him satisfaction by the crops. (5)
Shlok 1 of 1