Sanskrit

उप॒ प्रागा॒च्छस॑नं वा॒ज्यर्वा॑ देव॒द्रीचा॒ मन॑सा॒ दीध्या॑नः । अ॒जः पु॒रो नी॑यते॒ नाभि॑र॒स्यानु॑ प॒श्चात्क॒वयो॑ यन्ति रे॒भाः ॥ (१२)

Hindi

यह युद्ध में कुशल घोड़ा मन से देवों का चिंतन करता हुआ बंधन के स्थान को ले जाया जा रहा है. घोड़े का मित्र बकरा उसके आगे-आगे चल रहा है. मंत्र को बोलते हुए ऋत्विज्‌ पीछे-पीछे चलते हैं. (१२)

English

This horse skilled in war is being taken to the place of bondage contemplating the gods with the mind. The horse's friend, the goat, is walking ahead of him. Speaking the mantra, Ritwij walks back and forth. (12)