Sanskrit
तमु॒स्रामिन्द्रं॒ न रेज॑मानम॒ग्निं गी॒र्भिर्नमो॑भि॒रा कृ॑णुध्वम् । आ यं विप्रा॑सो म॒तिभि॑र्गृ॒णन्ति॑ जा॒तवे॑दसं जु॒ह्वं॑ स॒हाना॑म् ॥ (५)
Hindi
हे ऋत्विजो! भोगों के देने वाले व ज्वाला के रूप में कांपते हुए अग्नि को इंद्र के समान स्तुतियों एवं हव्यों से हमारे अभिमुख करो. मेधावी स्तोता शत्रुसेनाओं को हराने वाले, देवों को बुलाने वाले एवं जातवेद अग्नि की आदरपूर्वक स्तुति करते हैं. (५)
English
Hey Ritvijo! As the giver of pleasures and the trembling as a flame, make the agni appear to us to be attracted to the eulogies and sayings like Indra. The meritorious stotas respectfully praise the enemies, those who defeat the enemy armies, those who call the gods and the Jatveda Agni. (5)
Shlok 1 of 1