Sanskrit

प्र का॑रवो मन॒ना व॒च्यमा॑ना देव॒द्रीचीं॑ नयत देव॒यन्तः॑ । द॒क्षि॒णा॒वाड्वा॒जिनी॒ प्राच्ये॑ति ह॒विर्भर॑न्त्य॒ग्नये॑ घृ॒ताची॑ ॥ (१)

Hindi

हे यज्ञकर्तताओ! तुम देवों की कामना करते हुए मंत्रों से प्रेरित होकर देवों की अर्चना करने वाला खुच भली प्रकार लाओ. वह आहवनीय यज्ञ की दक्षिण दिशा में ले जाया जाता है, अन्न युक्त है, उसका आगे वाला हिस्सा पूर्व दिशा में रहता है एवं वह अग्नि के लिए हवि धारण करता है, वही स्रुच जाता है. (१)

English

O yajnakarta! You are inspired by the mantras while wishing for the gods and bring a well-to-do good thing to worship the gods. He is taken to the south side of the aavnable yajna, is rich in food, the front part of it remains in the east direction and he wears a havan for the agni, the same goes away. (1)