Sanskrit

येभिः॒ सूर्य॑मु॒षसं॑ मन्दसा॒नोऽवा॑स॒योऽप॑ दृ॒ळ्हानि॒ दर्द्र॑त् । म॒हामद्रिं॒ परि॒ गा इ॑न्द्र॒ सन्तं॑ नु॒त्था अच्यु॑तं॒ सद॑स॒स्परि॒ स्वात् ॥ (५)

Hindi

हे इंद्र! जिस सोम से प्रसन्न होकर तुमने गाढ़े अंधकार को नष्ट करते हुए सूर्य एवं उषा को अपने-अपने स्थान पर स्थापित किया तथा उस पर्वत के टुकड़े कर दिए जो पणियों द्वारा चुराई हुई गाएं छिपाए हुए था तथा अपनी शक्ति से स्थिर था. (५)

English

O Indra! Pleased with the som that you destroyed the darkness of the darkness, you installed the sun and usha in your respective places and cut the mountain into pieces which hid the cows stolen by the pangs and was steadfast with its power. (5)