Sanskrit

ई॒युरर्थं॒ न न्य॒र्थं परु॑ष्णीमा॒शुश्च॒नेद॑भिपि॒त्वं ज॑गाम । सु॒दास॒ इन्द्रः॑ सु॒तुका॑ँ अ॒मित्रा॒नर॑न्धय॒न्मानु॑षे॒ वध्रि॑वाचः ॥ (९)

Hindi

इंद्र द्वारा किनारे ठीक करने पर परुष्णी नदी का जल उचित दिशा में बहने लगा, उसका इधर-उधर जाना रुक गया. सुदास का अश्व भी अपने मार्ग पर चला. इंद्र ने सुदास के कल्याण के लिए व्यर्थ बातें करने वाले शत्रुओं को संतानसहित वश में किया था. (९)

English

When Indra fixed the bank, the water of the Parushni river started flowing in the right direction, it stopped moving around. The horse of Sudas also walked his path. Indra had subdued the enemies who spoke in vain for the welfare of Sudas along with the children. (9)