Sanskrit

स सु॒क्रतु॒र्यो वि दुरः॑ पणी॒नां पु॑ना॒नो अ॒र्कं पु॑रु॒भोज॑सं नः । होता॑ म॒न्द्रो वि॒शां दमू॑नास्ति॒रस्तमो॑ ददृशे रा॒म्याणा॑म् ॥ (२)

Hindi

जिन अग्नि ने पणियों के गायों के रोकने वाले द्वार खोले थे, वे ही शोभनकर्मा हैं. उन्होंने हमारे लिए अधिक दुधारू गायों का पूज्य-समूह खोजा था. देवों के बुलाने वाले, प्रसन्नताकारक एवं शांत मन वाले अग्ने रात्रि एवं यजमानों का अंधकार दूर करते हैं. (२)

English

The agni that opened the stop doors of the cows of the panais is Shobhankarma. They had found a revered group of more milch cows for us. The summoners of the gods, the happy ones and the calm-minded remove the darkness of the agne night and the hosts. (2)