Sanskrit
प्रति॑ वो वृषदञ्जयो॒ वृष्णे॒ शर्धा॑य॒ मारु॑ताय भरध्वम् । ह॒व्या वृष॑प्रयाव्णे ॥ (९)
Hindi
हे सोम की वर्षा से सींचने वाले अध्वर्युगण! वर्षा करने वाले मरुतों की शक्ति बढ़ाने के लिए हव्य अर्पित करो. इस हव्य के द्वारा मरुदगण वर्षाकारक एवं उत्तमगति वाले बनते हैं. (९)
English
O the rain-watering teachers of Mon! Offer a havya to increase the power of the rainy maruts. Through this havan, the deserts become rain-fed and have good speed. (9)
Shlok 1 of 1