Sanskrit

परि॒ यत्काव्या॑ क॒विर्नृ॒म्णा वसा॑नो॒ अर्ष॑ति । स्व॑र्वा॒जी सि॑षासति ॥ (४)

Hindi

क्रांत कर्मो वाले सोम जब धनों को धारण करते हुए स्तोताओं की स्वुतियों को जानते हैं, उस समय शक्तिशाली इंद्र यज्ञ में आना चाहते हैं. (४)

English

When the mons of krant karma wale know the stunes of the hymns while holding the wealth, the powerful Indra wants to come to the yagna. (4)