Sanskrit

किं भ्राता॑स॒द्यद॑ना॒थं भवा॑ति॒ किमु॒ स्वसा॒ यन्निरृ॑तिर्नि॒गच्छा॑त् । काम॑मूता ब॒ह्वे॒३॒॑तद्र॑पामि त॒न्वा॑ मे त॒न्वं१॒॑ सं पि॑पृग्धि ॥ (११)

Hindi

यमी कहने लगी- उस भाई के होने से कया लाभ है, जिसके रहते हुए भी बहिन पतिविहीन रहे. उस बहिन के होने से क्या लाभ है, जिसके होते हुए भाई दुःख उठाए. मैं काममूर्च्छित होकर ये वचन बोल रही हूं. तुम मेरे शरीर से अपना शरीर भली-भांति मिलाओ (११)

English

Yami started saying - What is the benefit of having that brother, despite whose sister remained husbandless. What is the benefit of having that sister, through which the brother suffers. I am speaking these promises with a libido. Mix your body well with my body (11)