Sanskrit

नू॒नं सा ते॒ प्रति॒ वरं॑ जरि॒त्रे दु॑ही॒यदि॑न्द्र॒ दक्षि॑णा म॒घोनी॑ । शिक्षा॑ स्तो॒तृभ्यो॒ माति॑ ध॒ग्भगो॑ नो बृ॒हद्व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीराः॑ ॥ (१०)

Hindi

हे इंद्र! तुम्हारी जो धनपूर्ण दक्षिणा स्तुतिकर्तता की अभिलाषा पूर्ण करती है, वह हमें प्राप्त हो. हे भजनीय इंद्र! हम स्तोताओं को छोड़कर उसे किसी अन्य को मत देना. हम उत्तम पुत्र, पौत्र आदि प्राप्त करके इस यज्ञ में तुम्हारी बहुत स्तुति करेंगे. (१०)

English

O Indra! May we receive the rich south that fulfills your desire for praise. O psalmist Indra! We don't give it to anyone else except the psalms. We will praise you a lot in this yajna by getting the best son, grandson, etc. (10)