Sanskrit
व॒व॒क्षुर॑स्य के॒तवो॑ उ॒त वज्रो॒ गभ॑स्त्योः । यत्सूर्यो॒ न रोद॑सी॒ अव॑र्धयत् ॥ (७)
Hindi
इंद्र जब सूर्य के समान द्यावा-पृथिवी को वर्षा द्वारा बढ़ाते हैं, तब इंद्र के रथ पर लगे ध्वज एवं उनका वज्र हमें अनेक कल्याण देते हैं. (७)
English
When Indra increases the dyava-prithvivi like the sun by rain, the flags on Indra's chariot and his thunderbolt give us many good. (7)
Shlok 1 of 1